Contrebandiers

Publié le par Martine

Contrebandiers

Je vous ai parlé il y a peu de ma sincère affection pour l'oeuvre de Michèle Pédinielli. Alors découvrir ce nouveau roman cosigné avec Valerio Varesi autre écrivain que j'apprécie également beaucoup ne pouvait que m'interpeller et me faire passer un bon moment de lecture. Mieux que la meilleure des séries policières télévisées.

Ce roman écrit à quatre mains est le fruit d'un défi d'écriture lancé lors du festival lyonnais Quais du polar. Un chapitre en français, un en italien à tour de rôle. Il est paru aux éditions Points et je l'ai lu dans sa version numérique. A la plus grande joie de ma liseuse!

L'histoire se passe à la frontière entre la France et l'Italie, entre Briançon et Milan et plus précisément dans ces montagnes Valaisannes où l'hiver tombe bien tôt et par où tant de migrants tentent d'entrer en France.

Rien que le titre suffit à vous résumer le roman. "Contrebandiers", pour parler de ceux qui s'enrichissent grâce à n'importe quel trafic que celui-ci soit humain ou de produits tels des cigarettes. Ce qui est le cas de Morandi retrouvé mort salement amoché. Et, en opposition, de Lassane, jeune burkinabé qui a fui son pays, sa famille et a eu le malheur de croiser la route de Morandi et de ses acolytes.

Je vous laisse découvrir les tenants et les aboutissants de cette histoire que j'ai littéralement dévorée. Je me contenterai de vous dire mon bonheur de retrouver des noms de communes connues comme Bardonnecchia, Oulx, Turin, Milan côté italien ou Briançon, Breil-sur-Roya ou encore Lyon en France. Des villes et communes visitées, arpentées et très chères à mon coeur.

Je vous dirai aussi que l'histoire/l'enquête a le don de pointer du doigt là où ça fait mal, ça révolte, ça contrarie et en même d'appuyer sur la corde sensible, celle de l'amitié, de l'affection et de la générosité.

C'est très bien écrit. On ne sent pas le passage entre le récit français de Michèle Pédinielli et celui de Valerio Varesi en italien dans la traduction de Serge Quaddruppani (même si un peu quand même!) De la belle ouvrage. Vraiment!

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article