Il y a une place dans le monde. C'est la nôtre!
Le 21 février dernier, l'Italie entrait en confinement. Une situation inédite en réponse à une crise sanitaire inédite et particulièrement féroce.
C'est sur ce thème que se sont exprimés dix-sept écrivains, journalistes, hommes et femmes de lettres taliens et étrangers (parmi eux, Leïla Slimani, prix Goncourt français) pour partager un point de vue, des émotions, leurs ressentis. Tout ce à quoi cette crise, la maladie, la vie, la mort les faisaient penser. Tout ce que les mesures mises en place, leur respect, les engagements, les initiatives, les prémices d'une réflexion pour un monde, peut-être pas meilleur mais différent, autre, pouvaient leur laisser espérer.
Ces textes courts (il ne s'agit pas de nouvelles ici), le Corriere della sera les a réunis dans ce recueil collectif "C'è un posto nel mondo. Siamo noi" que l'on peut traduire par "Il y a place dans le monde. C'est la nôtre" et proposés à la vente avec ses éditions du week-end dernier.
Je ne vous cache pas que, lorsque je l'ai su, je n'ai plus eu envie que de le lire. Mais comment faire? Disponible seulement en Italie, en tirage limité, impossible de le commander en librairies pour la France.
C'est alors que j'ai pensé à nos amis de la ville jumelle de Valence, Asti, où je me suis rendue en novembre dernier. Car si, moi, depuis la France, je ne pouvais pas effectuer cet achat, eux, à Asti, étaient à même de le faire! C'est donc ce que j'ai demandé, en assumant tous les frais d'achat et d'envoi évidemment, et qui a été accepté spontanément. J'ai donc reçu ce recueil mercredi et peux ainsi vous en parler aujourd'hui car, vraiment, les idées qui en émanent me paraissent essentielles et je les partage volontiers.
Vive l'amitié franco-italienne!